Otras regiones con países de bajos ingresos deberían seguir una pauta similar.
有低家的其他区域也仿效。
Otras regiones con países de bajos ingresos deberían seguir una pauta similar.
有低家的其他区域也仿效。
Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.
低家承受自然灾害打击的能力较弱。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需要在低家制定促进经济增长的政策。
Algunos miembros opinaron que el ajuste sólo debía aplicarse a los países de bajos ingresos.
一些成员认为,只对较低家作出这种调整。
La mayoría de ellos son países de ingresos medianos en que los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些家多为中等家,赤贫程度较轻,但相对贫穷严重。
Los países de bajos ingresos, en particular los países menos adelantados, deben gozar de un trato preferencial.
低家,特别是最不发达家该享受优惠待遇。
La comunidad internacional debe fomentar esos esfuerzos, en particular en lo tocante a los países de bajos ingresos.
际社会该鼓励这些努力,特别是对那些低家。
Los desastres también están muy relacionados con la pobreza, dado que los países de bajos ingresos se ven afectados desproporcionadamente.
灾害也与贫穷密切相关,因为低家受灾害影响异常大。
Se prevé que las recomendaciones pertinentes se integren ulteriormente en las actividades pertinentes de la ONUDI en países de bajos ingresos.
预计,随后将把适当的建议纳相关的工发组织在低家的活动之中。
La liberalización del comercio puede incrementar la pobreza en los países de bajos ingresos si no se aplica de manera prudente.
如处理不慎,贸易自由化可使低家更加贫困。
Los países ricos a los que emigran profesionales de la salud procedentes de países con bajos ingresos deberían reembolsar a estas naciones.
向富裕家移徙医务工作者的低家当得到这些家的赔。
Además, varios participantes señalaron que muchos países de bajos ingresos tenían dificultades para atraer inversiones extranjeras directas atendiendo únicamente a criterios de mercado.
,一些与会者指出,很多低家光凭市场标准是很难吸引到直接投资的。
Es necesario intensificar los esfuerzos para orientar las inversiones extranjeras directas hacia los países de bajos ingresos y garantizar su contribución al desarrollo.
加强努力引导直接投资流向低家并确保其促进发展。
La mayor parte de la población de los países de bajos ingresos se dedica a la agricultura para obtener sus medios de vida.
低家的大部分人口都是以务农为生。
Este año, los países del Grupo de los Ocho han prometido aumentar la ayuda y condonar la deuda a los países de bajos ingresos.
“今年,8集团已经承诺增加援助,取消低家的债务。
Según la OMS, el gasto anual en salud per cápita en los países de bajos ingresos se sitúa entre los 2 y los 50 dólares.
根据卫生组织的统计,低家在保健方面的支出每年每人为2美元到50美元不等。
Ahora el principal desafío es ayudar al continente africano y, por supuesto, a los países de bajos ingresos de otros lugares, a acelerar el progreso hacia esos objetivos.
目前的重大挑战主要是如何帮助非洲大陆,当然还有其他有关的低家加快实现千年发展目标的步伐。
Lamentablemente, esos esfuerzos se ven obstaculizados por un acceso limitado a los mercados de los países desarrollados, bajos desembolsos de asistencial desarrollo y la carga de la deuda.
令人遗憾的是,这些努力因对发达家市场的有限准,发展援助付款低及债务负担而受阻。
Además, era necesario dar una atención especial a los problemas causados por la dependencia de los productos básicos y los recursos naturales de los países de bajos ingresos.
,低家对商品和自然资源的依赖所引起的问题值得特别关注。
Una de ellas consiste en liberalizar el acceso al Servicio de Financiamiento Compensatorio, liberalizar su condicionalidad y agregarle un elemento de subsidio para los países de bajos ingresos.
一种办法是增加利用补贷款机制的机会,放松相关条件,对低家进行补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。